eugène gherardi
 
 
 
Jean-Pierre Lucciardi, “hussard noir” et pionnier de l’enseignement de la langue corse
Jean-Pierre Lucciardi est un pur produit de l'école normale d'Ajaccio. Sur ce point, il est pleinement représentatif de la promotion par l'instruction qui caractérise la politique de l'État-nation sous la Troisième République.
Lucciardi est un personnage complexe. S'il appartient à la première génération des « hussards noirs » pour reprendre la formule bien connue de Charles Péguy, « borne milliaire sur le chemin français, gallo-romain », s'il est un promoteur de la langue française, il n'oublie pas la langue corse qui trouve en lui un avocat de renom. Pendant les grandes vacances de 1923, l'épisode est bien connu, alors que sa carrière professionnelle touche à sa fin et qu'il dirige l'école de son village natal, il prend la plume pour répondre à la demande de l'inspecteur primaire de Calvi. Cet instituteur d'exception et fin poète d'expression corse compose un Rapport sur l'intérêt à ne point chasser la langue insulaire des classes pour affermir les connaissances de la langue française. Lucciardi note la résistance de la langue corse à la pression de la norme scolaire en français et propose d'introduire une dimension comparative en utilisant les interactions langagières. Ainsi, le Rapport vise à mettre en lumière fonctionnements et dysfonctionnements spécifiques, de façon à accroître la qualité de l'enseignement dispensé et doit permettre une objectivation de l'acquisition des compétences en langue française. À l'activation du voisinage linguistique du corse, l'apprentissage du français peut être favorisé. Selon Lucciardi, le bilinguisme des élèves et plus largement de la société corse est marqué par une dichotomie importante. D'une part, les écoliers étudient méthodiquement le français, s'imprègnent du vocabulaire et apprennent les règles de grammaire. D'autre part, la langue corse, langue première, sert de point d'appui à l'apprentissage du français et est entièrement tendue vers cet objectif. Le français et le corse entrent dans une relation de complémentarité qui est tout sauf réciproque puisque le corse n'est pas érigé en objet d'enseignement et encore moins en langue de scolarisation.
 
UNIVERSITE DE CORSE